Aegis English L'Anglais opérationnel
# Services

Aegis English L'Anglais opérationnel

Plus question de passer des heures à apprendre la grammaire pour être capable d'écrire comme Shakespeare. Aujourd'hui, on veut surtout se débrouiller en anglais, et vite. «L'enjeu de savoir parler et écrire, pour un salarié, c'est parfois de conserver son emploi. Je vois beaucoup de gens se mettre à l'anglais à 40 ans. À cet âge-là, on n'a pas que ça à gérer...», insiste Véronique Fricot, créatrice de l'entreprise individuelle Aegis English dans le quartier Saint-Pierre à Brest. Après avoir exercé comme responsable de la traduction et de la formation dans une entreprise de recherche biomédicale en région parisienne, Véronique Fricot, également ancienne professeur d'anglais de l'Éducation nationale, s'est mise à son compte en juillet2010. «Mes formations sont ciblées sur le coeur de métier des gens afin de les rendre opérationnels. Ma spécificité, c'est le sur-mesure. La seule bonne méthode, c'est celle qui convient à la personne», affirme l'intéressée qui s'adresse aux gens en mobilité professionnelle et/ou désireuses d'utiliser leur droit individuel à la formation. La free lance intervient chez Aoste, DCNS et Livbag. Dans les entreprises, elle peut aussi réaliser des "photographies" des compétences en anglais. À noter, sa spécialité en traduction dans les secteurs pharmaceutiques et médicaux. Contact: 06 99 52 61 88. [-------]

  • LE SERVICE
# Services